5 NOVOS RESTAURANTES DE LISBOA QUE TEM DE EXPERIMENTAR EM 2018

5 NOVOS RESTAURANTES DE LISBOA QUE TEM DE EXPERIMENTAR EM 2018

Ano novo, novidades fresquinhas em Lisboa… conheça 5 novos restaurantes must go que queremos mesmo experimentar em 2018

 

Feliz ano! O Senhor Estilo está de volta das férias com as melhores dicas de restauração em Lisboa. Espreite as sugestões abaixo e bom apetite!

TABERNA FINA

Cinco anos depois da abertura da Taberna da Rua das Flores, que é, ainda hoje, um dos restaurantes mais concorridos da cidade, o chef André Magalhães abriu uma segunda taberna, a poucos metros da primeira. Fica num segundo andar, onde já esteve instalado o consulado do Brasil, e das mesas junto às janelas tem-se uma bonita vista sobre a Praça Luís de Camões. Continua a apostar nos produtos nacionais e sazonais, mas desta vez os pratos têm um toque internacional e de alta cozinha. São servidos em menus de degustação (que variam ao longo do ano), em duas pequenas salas com tetos trabalhados, decoradas com cabeças de bovinos de Bordallo Pinheiro e mesas de mármore. Para lá chegar, passa-se pelo bar do Hotel Le Consulat, que convida a uma pausa para um copo antes ou depois do jantar.

Five years after opening Taberna da Rua das Flores, which remains one of Lisbon’s most popular restaurants, chef André Magalhães opened a second “Taberna” just around the corner. It’s found up on a second floor, which was once home to the Brazilian consulate, and from the tables by the windows you have a view over Praça Luís de Camões. The chef continues to focus on local and seasonal products, but this time they come in dishes with an international and fine dining touch. They’re served in tasting menus (which change throughout the year), in two small dining rooms with ornate ceilings and decorated with marble top tables and bull heads by Bordallo Pinheiro. To enter you must first go through the bar of the Le Consulat Hotel, which invites you to stop for a drink before or after dinner.

PRADO

Este restaurante fica a poucos metros da Sé, numa antiga fábrica de conservas, onde se escondem, junto à garrafeira, ruínas romanas. A sala é decorada com plantas e o conceito é “do produtor à mesa,” ou seja, só entram ingredientes sazonais, frescos e locais. Assim, os pratos (que saem quase todos da grelha), variam todos os dias e às vezes até ao longo do dia. Os legumes são biológicos, e os vinhos (quase todos nacionais) também. O chef veio do “Taberna do Mercado”, restaurante português em Londres, do chef estrela Michelin Nuno Mendes. Aqui, diz “celebrar o melhor que Portugal tem para oferecer, da terra ao mar”, mas não deixa de acrescentar algumas influências internacionais.

This restaurant is located just a few feet from the cathedral, in a former cannery, where Roman ruins can still be seen hidden by the wine cellar. The dining room is decorated with plants, and the concept is “farm to table,” meaning only seasonal, fresh and local ingredients are used. The dishes (most of which come straight from the grill) therefore change daily, and sometimes even throughout the day. The vegetables are organic, as are the wines (almost all from Portugal). The chef was previously at “Taberna do Mercado,” a Portuguese restaurant in London from Michelin star chef Nuno Mendes. Here he hopes to “celebrate the best that Portugal has to offer, from the land and the sea,” while also incorporating international influences.

SUBA

Este restaurante convida a subir até ao último piso do Verride Palácio Santa Catarina, para cozinha criativa e uma das melhores vistas sobre a cidade. Apresenta dois menus de degustação, mas também há uma carta dividida em sugestões frias e quentes, de cozinha portuguesa e internacional. A vista pode ser apreciada das janelas do espaço interior com capacidade para 100 pessoas, ou do terraço, onde cabem mais 40. Ao almoço há um “menu do dia”, que inclui uma entrada, prato e sobremesa, sendo o prato diferente todos os dias, dependendo dos produtos frescos encontrados de manhã no mercado.

This restaurant invites you to head up to the top floor of the Verride Palácio Santa Catarina Hotel, for creative cuisine and one of the best views over Lisbon. It presents two tasting menus, but there’s also a menu divided into cold and hot options of Portuguese and international cuisine. The view may be enjoyed from the windows of the interior dining room seating up to 100 people, or from the rooftop, seating 40 others. At lunch time there’s a “menu of the day” which includes a appetizer, entrée and dessert. The entrée changes daily, depending on the fresh products available at the market in the morning.

LUMNI

No último piso do luxuoso hotel The Lumiares encontra-se este bar e restaurante com a assinatura do aclamado chef Miguel Castro e Silva. Situa-se a poucos metros do Miradouro de São Pedro de Alcântara e também oferece uma bela vista sobre a cidade. Na cozinha aberta para a sala, o chef prepara uma cozinha experimental, misturando a gastronomia portuguesa e influências internacionais. À tarde é possível ficar apenas no terraço para cocktails com vista para o castelo, e há brunch aos domingos até às 16h.

On the top floor of the luxurious The Lumiares hotel is this bar and restaurant by the acclaimed chef Miguel Castro e Silva. It’s found just a few feet from the São Pedro de Alcântara lookout point, and it also offers a beautiful view over the city. From the open kitchen, the chef offers an experimental cuisine, mixing Portuguese gastronomy and international influences. In the afternoon you may go for just a cocktail on the terrace looking out to the castle, and on Sundays there’s brunch until 4pm.

GOURMET EXPERIENCE – EL CORTE INGLÉS

Não se trata de um, mas sim de vários restaurantes reunidos num só lugar. O novíssimo food court do El Corte Inglés fica no sétimo piso do centro comercial de Lisboa e tem 17 novos espaços de restauração de conhecidos chefs nacionais e internacionais, divididos por mais de 5 mil metros quadrados de área. Nomeado de Gourmet Experience, é composto por esplanadas com vista para toda a cidade e conta com mais de mil lugares sentados ao todo.

Os chefs-portugueses-famosos José Avillez, Kiko Martins e Henrique Sá Pessoa já garantiram seus espaços e apresentam novas propostas de restaurantes ao público. Além da Tasca Chic, inspirada nas típicas tabernas nacionais, José Avillez tem outro restaurante no novo food court. Chama-se Jacaré e junta na carta sugestões de carne e pratos vegetarianos. O Poke é o projeto do chef Kiko e vem um pouco na linha do que já faz na Cevicheria, do Príncipe Real, entretanto com um toque mais havaiano. O Balcão é a proposta de Henrique Sá Pessoa, com pratos inspirados nas tabernas portuguesas. O Cascabel é a sugestão mexicana do Gourmet Experience, com pratos do chef Roberto Ruiz, que chega a Lisboa numa parceria com o Grupo José Avillez.

Roberto Ruiz tem uma estrela Michelin em Madrid, tal como Pepe Solla, o chef galego do Casa Solla que traz muitos peixes até ao novo Atlántico. A fechar os espaços de restauração está Aitor Ansorena com cozinha basca no Imanol. A Gin Lovers também está representada com o The G Bar, um bar de cocktails e claro, gins. Há ainda gelados da Nannarella para pedir, que trouxe um novo conceito em taças, chocolates da Godiva, o incrível bolo da Landeau e os doces conventuais da Alcoa.

Horário de funcionamento: Todos os dias das 10:00h às 00:00h | Sexta e sábado até à 1:00h.

It is not one, but several restaurants in one place. The brand new El Corte Inglés food court is on the seventh floor of the commercial center of Lisbon and has 17 new dining areas of well-known national and international chefs, divided by more than 5 thousand square meters. Named Gourmet Experience, it consists of terraces overlooking the entire city and has more than a thousand seats in all.

The Portuguese-famous chefs José Avillez, Kiko Martins and Henrique Sá Pessoa have already secured their spaces and present new restaurant proposals to the public. Besides Tasca Chic, inspired by the typical national taverns, José Avillez has another restaurant in the new food court. It’s called Alligator and it joins in the menu suggestions of meat and vegetarian. The Poke is Chef Kiko’s design and comes a bit in line with what he already does at Cevicheria, the Royal Prince, however with a more Hawaiian twist. The counter is the proposal of Henrique Sá Pessoa, with dishes inspired by the Portuguese taverns. The Cascabel is the Mexican suggestion of the Gourmet Experience, with dishes by chef Roberto Ruiz, who arrives in Lisbon in partnership with Grupo José Avillez.

Roberto Ruiz has a Michelin star in Madrid, such as Pepe Solla, the Galician chef from Casa Solla who brings many fish to the new Atlantic. Closing the dining areas is Aitor Ansorena with Basque cuisine at Imanol. Gin Lovers is also represented with the G Bar, a cocktail bar. There are even ice creams from Nannarella to order, which brought a new concept in bowls, Godiva’s chocolates, Landeau’s amazing cake, and Alcoa’s convent sweets.

No Comments

Post A Comment